第 61 章

以前还只有一些备用的牙刷牙膏、换洗的衣服之类的,这次回来连惯用的被子和枕头都搬过来了。

“反正比起我的宿舍,来狛枝君家里的时间更多,放宿舍不如放这里了。”当时太宰治还吐槽,“森首领给我的工作量,应该是恨不得我不出办公室吧。”

狛枝凪斗对此没什么意见:“只是,你一定要睡沙发吗?不如我把客房收拾出来一间给你好了。”

“可以吗?”太宰治好像就等着这话一样,“那我就不客气了。”

于是,在某天晚上的lupin酒吧聚会,坂口安吾就提起了这个话题。

“太宰,我听说了一点奇怪的流言……你跟狛枝君同居了?”

“是啊。”太宰治戳了戳酒杯中的冰块,“不愧是情报员,真是消息灵通。”

织田作之助不太理解:“之前太宰不就是经常去狛枝君家躲清闲吗?”

坂口安吾深呼吸:“那不一样,织田作,以前太宰只是偶尔过去偷懒,现在他直接把宿舍快搬空了,你不知道我都听说了什么奇奇怪怪的传言……”

太宰治兴致勃勃:“都有什么?”

“……没什么。”坂口安吾闭上了嘴,沉默了三秒后,又张嘴了,“太宰,你跟狛枝君现在是朋友了吗?”

“是啊。”太宰治理直气壮,“不然我为什么要搬去住?”

坂口安吾默默地说:“一般也不会搬到朋友家里住吧……”

“我讨厌宿舍。”太宰治叹气,“我怀疑森首领在整我,他把芥川的宿舍安排在了我楼下。”

这个消息坂口安吾还真不知道,不过不是因为这是个秘密,只是因为消息没价值,他没去关注而已,不过森鸥外这么安排的理由他大致能猜到一点:“因为想让你管着芥川吧。”

“是想让芥川管着我。”太宰治一脸冷漠。

这个管着的意思,和坂口安吾所说的管着意思不一样,而是类似于给太宰治找事,让他没办法肆意行动。

虽然芥川龙之介本人肯定是不承认这一点的,一直致力于让太宰治认可他,但这份努力被森鸥外利用后,在太宰治看来就显得格外烦人了。

“总之,因为有人看到你翘班去和狛枝君逛街,所以……”

太宰治不思悔改:“和狛枝君逛街可有意思了,你们知道吗?我和狛枝君随便出去买个早餐,就能遇到杀人案,犯人还试图陷害狛枝君……”

坂口安吾:“…………”你是因为这种事才总是去找狛枝君吗???

织田作之助说:“安吾,既然太宰这样做比较高兴,就不要管了。”

“这不是我要管的问题……”坂口安吾欲言又止,“只是,狛枝君一个圈外人,在港口mafia里存在感太高了是不是有些不太好呢?”

那是夏目漱石老师的弟子啊!就算没有异能,以后不进异能特务科也应该站在政府这边的吧?跟港口mafia牵扯太多有点……

并不知道森鸥外也是夏目漱石的弟子,坂口安吾忧心忡忡,很担心狛枝凪斗不小心走错了路。

织田作之助虽然不知道坂口安吾在想什么,但他也get到了点:“确实,万一有人想针对港口mafia,却跑去找狛枝君……”

太宰治想了想:“我觉得,担心要针对狛枝君的人比较好。”

回想起狛枝凪斗的战绩,酒吧陷入了沉默。

“说起来。”还是太宰治先开的口,“今天好像没见到那只猫-->>

本章未完,点击下一页继续阅读</p>啊。”

织田作之助淡定地说:“本来也不是酒吧养的猫,不可能一直在这里吧。”

话是这么说,仔细一回想,好像他们聚会的时候总都能见到那只猫,不知道什么时候那只三花猫也成了酒吧的常客,今天忽然没见到,本来还没什么,被人一提就感觉遗憾了。

“算了。”太宰治拿起了酒杯,“反正还会再见的。”

“——啊嚏!”

被太宰治盯上的三花猫·夏目漱石打了个喷嚏。

狛枝凪斗立刻嘘寒问暖:“老师,您没事吧?”

“没事。”夏目漱石对自己身体的硬朗程度还是很有数的,“大概是谁在念叨我吧。”

揉了揉鼻子,夏目漱石进入了正题。

“本来你回来之后老夫就应该来见你的,不过因为手边有点事,所以拖到了现在。”

“没关系。”狛枝凪斗善解人意地道,“本来我的伤也好得差不多了,倒是要让老师这么替我费心,实在过意不去,作为弟子真是太不合格了……”

夏目漱石不在意地道:“你就是老夫的弟子,没什么合格不合格的,老夫认可的就是合格。”顿了顿,他继续道,“看起来你恢复得不错我就放心了,来说说具体情况吧。”

狛枝凪斗就把自己坠楼的前因后果讲了一下。因为知道夏目漱石还会关心什么,他还提了下彭格列家族也在夏威夷的事。

“彭格列吗……”夏目漱石还真有所了解,“已经跟政府这边报备过了,只会在小范围训练他们的十代目,不会闹太大,而且公安那边调查过,那孩子从小在日本长大,对成为黑手党有些排斥,是个好孩子,就算以后去意大利了,对日本也是有利的,适当的来往没关系,不用担心什么。”

彭格列主要基地在意大利,而且自卫队出身,在意大利平民中人气都算高的,可以看得出行事作风一直都很可以,夏目漱石就没在这个话题上讲太多,大致让狛枝凪斗有个了解,知道自己在接触的都是什么人就行了,他这次来也不是为了从狛枝凪斗这边探查什么情报的。

“接下来的事你注意一下。”夏目漱石咳嗽了一声,“《罪与罚》已经出版了,先出的俄语版,销量很高,俄国那边的出版社也有动静了……”

夏目漱石是负责提出计划,然后拿出“道具”,剩下的都是由其他人负责联络和执行。

虽然日本是战败国,但当年打仗的时候,也是手段用尽,并且有一些钉子还在国外没收回,如今正好用上。

本来执行的人还担心,这么乱七八糟,由一堆有头没尾的未完结作品拼凑起来的小册子,还是从日语版本翻译过来的,俄罗斯那边能不能正常出版,毕竟出版社又没他们的人,这方面的手段真的不太好弄……

但等他见到翻译稿后就没有疑问了。

翻译的很地道,如果不提前说的话,根本看不出是翻译过来的,完全就是俄国人自己写出来的作品。

最重要的是作品的质量……无论是俄国还是日本,他都很久没见到如此水平的作品了。

字里行间游走着隐隐的疯狂,仿佛灵魂都在接受拷问一般的深刻思想……

日本在俄罗斯地区的间谍忍不住问:“没问题吗?这种水平的人屈指可数,真要查会查不到?”