“对不起,”男孩儿愧疚地说,“我个子太矮了,没有看到。”
英奇摇了摇头:“那我想是博物馆的提示牌太不人性化了,跟我来吧。”
她带着男孩儿走出天台,重新锁上门,还不忘记把禁止入内的提示牌挂的低一些。
期间英奇能感觉到男孩儿一直在注视着她,直到她锁好门,他才礼貌地问道:“您就是那位女巫吗,小姐?”
英奇一怔:“什么?”
“姨母说,镇上来了一位东方的女巫,”男孩儿认真地解释道,“有着红头发和黑色的眼睛,用美貌勾|引的男人无心工作,叫Yin——Ying——”
“……”
在男孩天真单纯的目光下,英奇强行忍住了嘲讽的冲动。
她只是扯了扯嘴角,阻止了男孩儿艰难地发音:“你叫我莉莉安娜吧。”
男孩儿勉为其难地让步:“那好吧,莉莉安娜,我叫查理。”
英奇:“查理,你的老师知道你离开队伍了吗?”
好奇不已的查理蓦然瞪大眼睛:“啊,我忘记了!”
就知道是这样,怕是此时他的老师都要急疯了。
“我带你下去。”英奇说。
能跑到天台上来,他就能再跑到其他地方去。A镇的博物馆虽然地方不大,但藏个孩子绰绰有余,谁知道赶走他,他还会去哪儿躲着呢,还是别多生事端的好。
查理郑重其事地点了点头:“谢谢你。”
说完,他朝着英奇伸出了手,但是在小小的手掌触及到英奇指尖的前一刻,查理停了下来,开口询问:“我可以吗,莉莉安娜?”
英奇失笑出声。
没想到这个脱离队伍的调皮鬼,还是个小小的绅士。
于是向来对小孩没什么感情的英奇,难得主动握住查理的手:“当然可以,走吧。”
查理漂亮的眼睛弯了弯,露出笑容。
“所以,莉莉安娜,”他问道,“你真的是女巫吗?”
“我不是。”
“那你来A镇是做什么的呢?”
“我是个画家,负责修复博物馆的古画。”
“哇,”查理惊叹,“那好厉害,我完全没想到。”
英奇低头看向查理,他稚嫩的小脸上写满了崇拜。