第233章 隐藏方法

夏先生的手段或许简单有效,但那也意味着他彻底在历史学会失去了好名声。要知道,在上周,夏先生刚刚出现的时候,启示者们对他还是好奇、崇敬多于畏惧、反感的。

但如今呢?

人们可能会十分厌恶这种张扬而毫无尊重的做法吧!

那个画家打扮的男人不再说话了。

他已经意识到了他们的失误——他们的错误就在于,他们以为夏先生真的将沙龙和沙龙中的启示者当回事,以为夏先生在十四年后重新高调出现,是因为不舍得放弃自己在历史学会的多年经营。

夏先生遥遥望着这个男人,目光中带着一种相当谨慎的审视。他也没有再说什么。场面一时间陷入了僵持之中。

并不是所有人都在这个时候能明白夏先生做法的目的,在场绝大部分人都并不知道旧神追随者的存在。他们听见什么"矛盾""解决""学部"之类的关键词,都感到茫然而费解。

随后,夏先生敲了敲穿衣镜的镜面,微微笑着说∶"继续?"

人们面面相觑,只好依次离开。这种被强迫、被压制的感觉并不好受,他们都快步离开了沙龙。

夏先生转身瞧了瞧入口处,发现那边已经挤满了人。每一双望向他的眼睛,都带着一种沉默的愤怒而不安的情绪。他仍旧用那种惯常的温和态度,毫不在意地微微笑了笑。

".怎么回事!"

身后突然传来了一个焦急的声音。夏先生望了过去,发现有几个人倒在地上,表情僵硬而痛苦,其中就有刚刚那个说话的画家。他们身上并无外伤,但是,他们的气息的确慢慢虚弱了下来。

沙龙中的其他人已经开始慌乱起来,他们怎么也没想到事情会发生这样的转变——这群人到底怎么了?

……是夏先生做的?因为那名画家激怒了他?

这种想法显然在某些人的心中出现了,夏先生神乎其神的操作已经把他们吓坏了。不过夏先生也并不在意。

他只是不慌不忙地说∶"真令人费解,你们又忘了我刚刚说的话。"

人们用怪异的目光打量着他。

夏先生只是说∶"我说过,在沙龙,我的确可以为所欲为。"

随着他的话,那几名倒在地上的启示者奇迹般地睁开了眼睛,他们同样震惊地意识到自己的痛苦突然消失了。他们不可思议地张大了嘴,几平惊恐地望着夏先生。

"…死亡也不是那么容易的事情。"夏先生这么说。

显然,这几名旧神追随者在暴露之后,打算自杀了事。但是,他们忽略的情况就是,这里是沙龙,而他们仍旧使用着沙龙的装扮。

阿卡玛拉的力量的奇妙之处,正在于虚实转换。在沙龙,这种力量体现得更加明显。

沙龙如同一座舞台,当这些启示者使用沙龙提供的角色装扮,他们就如同夏先生手中的人偶——人偶的人偶,这可相当奇妙。

沙龙也如同一个亦真亦假的、虚幻的梦境。人们总不可能因为梦到自己死了,所以现实中就真的死了吧?

因此,这群旧神追随者想要在沙龙里自杀,这种做法成功的前提是,夏先生放任他们这么做;这样才会弄假成真。

而如果夏先生不让他们这么做,那么他只要回溯一下"人偶"的状态就行了。

或许有人的确如此混淆了真假,但是,梦境的力量的主人,却可以决定到底哪一种情况才是真的、哪一种情况才是假的。

……夏先生露出了一个若有所思的表情,像是领悟了什么。

然而对于其他人来说,他们却猛地发出惊恐的叫声——他们误解了。

他们以为是夏先生正在杀鸡儆猴,告诉这群冒犯他的启示者,在沙龙,他甚至可以操纵他人的生死。因此,那些人才会无缘无故倒地,又无缘无故好起来。

……你看,这些人不正露出恐惧而意外的表情吗?他们完全没想到,夏先生会这么做!

那种畏惧的、压抑而惊惧的氛围,愈发明显了。

夏先生回过神,倒不觉得这有什么。事实上,这正合他意。

…他突然有点感叹,意识到在沙龙中为所欲为是件十分奇妙的事情。不过他也很快收敛了自己的情绪—-神明的力量当然足够神奇。

他瞧了瞧那几个倒在地上的人,发现他们的装扮似乎都与"艺术"有关——那个艺术家学部的人?

他一边思索着,一边又用从天而降的水清洗了这群人的装扮,接着随手划分了一个孤立的空间,让这群人去里头果着。

其余人又倒吸了一口凉气,感到夏先生所作所为越发莫名其妙了。他们老老实实地排队去照镜子,然后接二连三地离开了沙龙。连那个瘫在地上的中年人,也硬是站起来,一步一步离开了沙龙。

他们将沙龙里发生的事情告诉围在外面的那些人,于是外头传来一阵意外而惊异的喧哗声。

很快,沙龙里就只剩下几个人。

达雷尔磨磨蹭蹭地去照了镜子,然后也离开了。

卡罗尔这边,他身边的人依次离开,但卡罗尔没有第一时间行动。他盯着那些自杀未遂的旧神追随者看了一会儿,犹豫片刻,便说∶"夏先生,您.

"这些人就交给你了。"夏先生仍旧维持着那种温和的笑意,"连同对于学部的调查,一起放到我的办公室。我期待着这两份调查报告。"

卡男尔∶..….

&n-->>

本章未完,点击下一页继续阅读</p>bsp; 不知道为什么,他突然感到一阵无言以对。

他曾经听闻夏先生是个甩手掌柜。但正面应对夏先生的&quot;甩手不管&quot;,他还是有点沉不住气。他便问∶&quot;您知道这些人的具体身份吗?&quot;

夏先生默然瞧了他一眼,似乎想说什么。

卡罗尔不由得有点期待。

·...月份的事情才过去不久。&quot;夏先生说。

卡罗尔又等待了片刻,确定夏先生不打算说更多了,便免不了茫然了片刻。

真先生摇了摇头,的确不打算说更多。他转而说∶&quot;你可以找人把这几个人带走了。我会将沙龙封闭起来。&quot;

&quot;封闭?&quot;卡罗尔像是意识到什么,&quot;那么……什么时候再打开呢?&quot;

夏先生盯着卡罗尔看了一会儿,然后微微笑了一下∶&quot;没有再打开的必要了。这是个过时的地方,不需要再出现。十四年前,在我离开的时候,我就应该带走沙龙;这只是拖延了十四年的补救。&quot;

卡罗尔一阵语塞。他几乎下意识露出了一个苦笑,一时间甚至不知道说什么。

夏先生拍了拍那面穿衣镜,让这面镜子消失。他耐心地等待着。

卡罗尔也没有再继续说什么,他叫来了第三走廊的一批启示者,将那群人带走。真相并不为人所知,至少当围观的启示者们望向这群人的时候,他们的目光中带着些许的同情。

&quot;.….请为我保守这个秘密。&quot;

在卡罗尔也准备离开的时刻,夏先生突然开口说。

&quot;您…….卡罗尔迟疑了一下,&quot;为什么要这么做?&quot;

强硬的手段、独断的决定……夏先生表现得比历史学会的高层更加傲慢。他选择将人们的怒火与恐惧集中在他自己的身上。

或许这可以说是一种自我牺牲,尽管当他这么做的时候,他似乎仅仅只是想用简单的办法解决麻烦。

.…但是,这的确令人感到吃惊。

夏先生此刻背对着他,目光望着这个神奇的沙龙空间。隔了片刻,他回答说∶&quot;沙龙已经存在了四百年,雾中纪的四百年。

卡罗尔不明所以地望着他的背影。

……我始终在思考,这四百年间,是什么导致了这样的局面。应该责怪谁?谁应该改变?这些问题其实已经没有意义。&quot;夏先生说,&quot;新的纪元将要来临了,那是黎明之纪元。&quot;

他终于转过身,那双眼睛带着温和明亮的笑意。

&quot;我喜欢&#039;&#039;退场&#039;&#039;这个概念。&quot;他说,&quot;旧的故事理应结束,新的旅途理应开启。&quot;

卡罗尔怔怔地望着他。

&quot;我们会在未来的黎明纪再次相遇。&quot;夏先生挥了挥手,一阵无形的、轻柔的力道将卡罗尔推出了沙龙,&quot;况且,距离谢幕,也还有相当漫长的时间。&quot;

&quot;.您在想什么?&quot;

西列斯回过神,望向面前的几名小说家。

这是周日,琴多去了欧内斯廷交易会那边处理正事。而西列斯在结束拉米法大学私人聚会之后,就先来到了贝恩书店的小说家聚会。他打算等会儿去找琴多。

……当然了,夏先生那边是夏先生的事情,与他无关,不是吗?

西列斯想了想,便莞尔回答说∶&quot;我在构思故事的结局。&quot;

&quot;新小说吗?&quot;冒险小说家阿维德·诺顿惊讶地问。

&quot;可以这么说。&quot;西列斯回答,&quot;我总是习惯于首先构思小说的结局。&quot;

&quot;您打算写一个什么样的故事?&quot;同样是侦探小说家的安东尼娅·卡明询问,&quot;爱情与冒险都已经写过了,接下来会是什么?&quot;

爱情与冒险。西列斯突然感到这个描述令他感到些许的触动,他不禁笑了一下。

他的确在这个世界收获了爱情与冒险。

他想了想,便说∶&quot;或许,是推理?&quot;

侦探小说家梅纳德·戴夫斯突然有了兴趣∶&quot;您也打算写一本推理小说吗?之前卡明女士就说过新书的构思。

在上周的聚会上,安东尼娅·卡明曾经说,她想写一个虚构的推理小说情节发生在现实中的故事。现在,西列斯也说自己想写一本推理小说,这自然让其他小说家们都感兴趣起来。

安东尼娅也好奇地问∶&quot;您想要写一本什么样的推理小说?&quot;

关于新小说,西列斯最近有空的时候也的确会想一想。他便说∶&quot;你们觉得,一本推理小说最重要的东西是什么?&quot;

阿维德摸着下巴,思索片刻,便说∶&quot;精彩刺激的案件?&quot;

梅纳德不屑地说∶&quot;呵,冒险小说家。&quot;

阿维德翻了个白眼,问∶&quot;在伟大的侦探小说家梅纳德·戴夫斯看来?&quot;

梅纳德清了清嗓子∶&quot;是手法,也可以说,是诡计。&quot;

阿维德琢磨了片刻,然后没好气地说∶&quot;那不是和我说的一样?&quot;

安东尼娅等他们斗完嘴,才说出了自己的意见∶&quot;或许,是过程?如果一篇推理小说直接揭开谜题,那就毫无趣味了。&quot;

&quot;但也不是没有,有些推理小说在一开始就告诉读者凶手是谁。&quot;梅纳德说,&quot;最核心的那个真相、那个诡计、那个图谋,才是读者最感兴趣的。凶手只是一个工具。&quot;

阿维德有点吃惊地听着,他想了想,然后震惊地说∶&quot;所以,谁是凶手都无所谓——从创作的角度来说。&quot;

&quot;读者或许最在意凶手。但对我来说,最重要的是想出一个诡计。&quot;梅纳德耸了耸肩,&quot;况且,推理小说,和带有推理元素的小说,这可完全不一样。每个小说家都有自己的写作习惯。&quot;

安东尼娅提醒说∶&quot;话题走偏了。所以,教授,您的想法是什么?&quot;

西列斯便回答说∶&quot;信息。&quot;