当前位置:笔趣看 > 游戏竞技 > 深蓝之歌 >

401.归零战役和古代语

于是就有了德川千代。

既包含着希望这位小公主健康长命,也包含着在维新中风雨飘摇的德川家能够长久的意思……

“嗯,谢谢。”江岚笑盈盈的接过千代手中的纸条,然后就被瞪了一眼。

千代当然知道自己这位主人在笑什么……

“谢谢啦!小梅子!”

这句话并没有引起千代的反感,因为这句话江岚是用日语说的,作为一个废宅,常年在日语和英语片中耳濡目染,尽管并没有系统的学过这些语言,但他倒也会讲一些。

尤其是日语,该说日语和汉语很多地方还是有些同源的吗?从没学过日语的江岚甚至可以凭借日语口语去进行一些简单的对话,比好歹上学时候学过的英语还溜一点……

千代嘴角一扭,便满意的离开了舰桥。

这个世界的圣日可比地球上的日本惨多了,作为世界上最靠近龙歌,而且还是一个喜欢出海贸易的龙歌的国家,圣日的文化早就丢的差不多了,不像地球的日本战国时期日本高层以使用汉文化为荣,在这个世界整个圣日都被夏文化侵蚀,只剩下高层还保留有一点本土文化。

可即便如此,就像其他国家一样,圣日也没有保留下来他们的语言,甚至连古语文字都没有保留下来,所以当江岚告诉千代他说的那些是圣日古语的时候,千代的惊讶可想而知。

不过最后江岚也只是教会了千代她的大名德川千代和小名阿梅用日语怎么念,要教再多他也不知道该怎么教,毕竟他又没有系统的学过日语,连五十音图他都没有背过……

好吧,现在不是关心这个的时候,在向千代酱卖弄了一下之后,江岚现在就蛋疼了……

“别这么看着我……你们的名字在不列颠古语中和汉语基本没什么区别……只不过语速和语调略微不一样罢了。”江岚做投降状。

而莉莉和马蒂则是一脸的不服气……出错了,请刷新重试</div>