程龙听得很认真,刚刚和林宥伦一起看完这部影片的邹闻怀脸上也一副若有所思的表情。
“要说还有哪里不足,可能就是额外的要求了吧。如果场面的取景和剪辑的配合,能出现一些启示性的镜头感觉可能会更好。这部电影给我的感觉就是有点现实,很多直刻,很多凌厉,很多现场感。”
“林生觉得,这部影片拿到海外观众能接受吗?”邹闻怀所指的海外市场,并非是指港片传统意义上的“票仓”东南亚,而是北美地区。
“这部影片衍生出来的拍摄方法对以后的动作电影很有借鉴意义,可惜美中不足是的剧情发生在香港,欧美观众未必肯买账。”林宥伦注意到,程龙拍这部影片时不再是旧有的那种只靠武师们卖力气、死板的摄影和剪辑的方法,而是把集中在武师身上的重量分散开,让拍摄和剪辑也变得非常有分量。这种方法出来之后,不管会武术、不会武术,都可以拍出很像样子的动作影片。-->>
本章未完,点击下一页继续阅读</p>后世很多好莱坞电影都掌握了这种方法,而程龙却是后面才慢慢意识到这一点。
邹闻怀却从林宥伦话里听出了另一层意思,“林生的意思是,将发生在香港的故事搬到美国,观众接受起来就会容易一些?”
“这么做通常会遇到一个问题,反派角色是用香港演员还是用外国演员?用香港演员,那就是只是换汤不换药;用外国演员,又容易激起外国观众的民族逆反心理。我个人当然是偏向于中西对决,然后中国人取胜的关系,但具体到剧本该怎么写却是有讲究的。要如何采用国际化的叙事策略,将中西对抗的模式巧妙融入电影题材中,借助银幕上塑造的中国英雄来大力弘扬自尊自强的民族主题,这是打入海外市场的电影首先应该考虑的问题。”
邹闻怀与何贯昌对望了一眼,林宥伦提出的这种思路他们之前就考虑过,道理想明白很简单,具体怎么去做却是一个难题。
何贯昌略一沉吟,便决定与林宥伦实话实说。
“林生,其实这次我带阿龙来,就是想请你帮忙写一个剧本,这件事我相信别人做不了,但你一定可以的。”
程龙也眼巴巴地望着林宥伦,迟迟不见林宥伦说话,便拿眼神向站在一旁的邹闻怀求助。