78、Clue 9

在这句带着挖苦和赌气意味的话语脱口而出之后,苏冉在迈克罗夫特的眼中看到了一抹一闪而逝的伤痛。

她的心脏也随之像被一只蜜蜂狠狠地蛰了一下。

她怎么可以对为了她连夜从伦敦赶来的迈克罗夫特说出这样的话?

这种渴望对方安抚自己,认同自己的想法,简直就像是在对着他撒娇一样。

“对不起。”苏冉抢在他有机会说任何话前迅速开口,“我失态了,真的十分抱歉。”

她说着用手掌轻轻遮住了自己的额头,后悔地闭上眼睛。

阳光跳跃在迈克罗夫特深邃的眉骨和高挺的鼻梁之上,在他的脸颊上投下一片对比强烈的明暗光影,将他的侧脸映照出大理石一样坚硬冰冷的质感。

苏冉的话宛如一盆凉水浇下,方才在心间烧得正旺的火焰在冒出一阵青烟之后悄无声息地熄灭,在听到那一声“福尔摩斯先生”的时候,他的胸腔里竟然泛起一阵陌生的刺痛。

也就是在这个时候,他后知后觉地发现,自己一直引以为豪的理智与冷静在方才莫名其妙地全部出走,因为她,他居然展现出了连他自己都不为所知的一面。

迈克罗夫特深深吸了一口气,打量起这位撑着头沮丧地坐在他身前的小姐,茶几上的玫瑰被曝晒出馥郁的香气,也似乎将眼前的一切罩上了一层朦胧而柔软的玫瑰色色彩。

他忽然想起了希腊神话里那位被众神创造出来,拥有一切天赋被当作礼物送给人类的第一位女性:伴随着她的美丽、聪明、好奇心而来的……却是那一只装满灾祸的盒子——她用魅力引诱男人,然后在他们的生活中引入无尽的欲望、痛苦和灾难。

这种类似于触碰到潘多拉魔盒一角的感觉,让迈克罗夫特感到了一丝细微而真实的恐惧,他的眉间不自觉地隆起,露出一条浅浅的沟壑。

就这样沉默了一会儿,再开口时,他的语调又恢复到了平日里没有太多起伏的克制:“刚才是我无礼在前,该道歉的人是我才对。”

理智告诉他,他现在应该马上礼貌地提出告辞,然后在彻底搞清楚自己反常的原因之前都不应该再继续同这位小姐见面。可是,当他注视着对方消沉苍白的脸色,还有那道几乎消融在阳光里的纤细身影,他觉得有一只无形的大手将他牢牢地按在身下的扶椅之上,让他无法移动半分。

他没有办法在这个时候转身而去。

……

他不想。

心情稍稍平复下来的苏冉将遮住脸的手指放下,终于有勇气重新看向迈克罗夫特。

他给她的感觉,很多时候就像一块精确走时的机械表,精密,严谨,一丝不苟,带着一种独特的节奏,无论外界发生什么都难以干扰他的节奏。

一向沉稳理智的他对她的做法反对是如此激烈,在旁人看来,她决定帮助埃里克果然是一件难以理解又相当疯狂的事情吧?

但这是她可以诚恳面对自己,问心无愧的选择。

可是为什么还是有几缕不被理解的酸涩感,怎么都无法驱散呢……

苏冉眨了眨眼,努力用着轻巧的语气微笑起来:“既然如此,就让我们都不要再纠结这个问题,同时接受彼此的道歉吧,迈克?”

她放缓了语气,带着试探的意味,重新叫了一遍他的名字,试图将两人刚才的摩擦像一张书页一样轻轻翻过。

迈克罗夫特想要说些什么,但最后只是安静地点了点头,拿起面前的茶杯,借着喝茶的动作垂下了眼。

在失去对情绪掌控的那一刻,他就知道自己越线了。

这些本都是她的事情,和他没有任何关系。

但他无论如何都无法将这句话宣诸于口。

似乎只要保持沉默,就能模糊两个人之间的界限,让他对她的生活保留某种置喙的权利。

他觉察到自己这份不同寻常的古怪心情,一时却不敢轻易下定论断。

那张沉静如水的脸就如同一张毫无破绽的谜面,让人难以解读出任何明显的情绪。苏冉压下淡淡的泄气感,打起精神,笑着试图转移话题:“这次让你匆匆赶来,我心里还是有些难安。如果你没有紧要的事情需要返回伦敦,不知你愿不愿意在这里多待几日?

迈克罗夫特放下茶杯,对上苏冉饱含期待的视线。

他是需要返回学校上课的。

可是在离开前,他想要确保她的安全……更何况,她眼底深处那抹晶亮的期待是如此难以忽视,不遗余力地消磨着他本就所剩无几想要拒绝的想法。

迈克罗夫特沉吟着,最终,那双灰色的眼睛因为心中坚定下来的想法而重新变得炯炯有神。

“如果不给你额外添麻烦的话。”

他微微颔首,如愿地在她脸上看到了预想之中的笑颜,嘴角的线条也情不自禁地柔软下来。

“当然不会。”苏冉笑着使劲摇了摇头。

迈克罗夫特身上那样泰山崩于前而色不变的沉稳和值得信赖托付的可靠,让她在他身边时会不由自主地放松和感到安全。

她自私地想要这样的陪伴更久一些。

“看来我来的正是时候。”一个带着笑意的温和嗓音就在这时毫无征兆地插入了两人刚刚开始缓和的谈话,“有什么开心的事情也同我一起分享一下吧?”