这层,一共只有两个五百人规模的中型会议厅。
工作人员说明,每个公司只可有五人出席拍卖会,其余的随员,可以在隔壁二号厅休息等待。如果有需要,也可随时通过内线电话,通知随员与公司联系,或是递送资料。
加兰特迅速安排好了随他参与拍卖的人员,其他人则在隔壁等候。同时,他还指定了一名助手负责那边的人员,一旦有紧急情况,他会通知对方立即通过办公楼内的长途电话,向总公司方面汇报情况,取得更大授权。
等来到一号厅,他就知道为什么会指定每个公司只派五人出席了。
这是一个三十乘以五十的大会议厅,从空间来说,足以容纳千人规模的会议。
但是一层层宽大的半圆形阶梯,将主席台围在正中。
由于每一层阶梯都宽达两米五左右,且每一层阶梯之上,都用正面的木制扶手、侧面及后方的小屏风,围成了一个个独立的小空间。每一个空间之间又有相当距离,以保证小组之间的内部讨论不受外界干扰,所以整个会议室内,能够容纳的人数便大大降低。
加兰特等人在工作人员指引下,来到惠普公司的席位。
这里是面朝主席台的第一圈,主席台上有人发言-->>
本章未完,点击下一页继续阅读</p>,听得最清楚,视野也最好。
后面的席位其实也不差。
阶梯的高低差,让后面一排座位的木制扶手,刚好与前方的屏风齐平,视线并不受影响。
况且每一组座位前方,都有一张会议桌,上面内嵌有一个屏幕。根据工作人员的演示,会议室后方最高处有一台摄像机,会将主席台发言人的特写影像摄下来,实时传递到屏幕上,让坐在最后面的会议人员,也能清晰看到发言人讲话的神态。
每组座位上,还放置有对应的耳机和麦克风,以便更加清楚地听到发言内容,并通过麦克风与主席台对话,或是向全场讲话。
会议桌上,另外安装有数个按钮,分别用于召唤工作人员、向主席台提请发言,以及在投票时作为赞成或反对的按钮。
有一个按钮非常特殊,当它按下去之后,通过麦克风表示自己所会的语种,耳机内便会响起同声翻译,帮助会议人员了解发言内容。
但据工作人员解释,目前仅能针对英语、中文、日语、法语、德语这几种常用语种,提供同声翻译。例如捷克语、阿拉伯语、韩语等小语种,还无法提供支持。
侧面有一部内线电话,可以让与会人员,及时与隔壁等候人员保持联系,可以通过内线电话让对方去搜集所需的资料、将资料传递至场内等等。
好高级的会议室!