但对于这样的挑战,我到是有十成的兴致。
听了朵儿的翻译劝慰后,这位贵霜大哥将信将疑的施礼归队,领着他的族人骑上牦牛,跑到前面给我们带路去了。
不周山是整个葱岭冰原上的分水岭,山北的河流由南往北流淌,而山南的河流纷纷南向而行,直奔浩淼的大海。
我们如今就在一条天竺长河的支流上行走,河面冰封数尺坚硬如铁。
很难想象一个月后,这些盈尺的冰封会变成滔滔的洪水,吞噬途中的一切。
麦田鹿小姐骑在朵儿的坐骑上,朵儿自己在下面牵马前行,这俩女子如今已成形影不离的患难姐妹。
“田鹿小姐,给我们唱首歌谣吧”
“田鹿小姐,你们天竺佛国的古歌真是惊天地泣鬼神也”
昨日晚间麦田鹿小姐的那首凄婉的长歌似从地底传来,把大伙吓得半死。
如今得见这位贵霜佳人的真容,向来好色的秦冲和锅盔刘二人拉马上前哈哈搭讪道。
令我既是愤慨有很嫉妒,往日途中与同行的异国佳丽搭讪亲热,向来都是本少主的专营,如今却被这两个家伙抢了去。
他俩分明知道我身为商队头领,要故作姿态视美人与无物,才会如此的肆无忌惮,真是气煞人也
听了朵儿的翻译之后,这位贵霜丽人尽然毫不介意,在马上手舞足蹈的为大伙吟唱了起来。
那神秘的音色、悠长的旋律,如不周神峰那般的高远,犹如九曲回环的绚烂长绢从天而落,轻柔而又舒展。
既不同于我们东土汉地的周礼南歌,也不似波斯、罗马、埃及诸国的胡乐。
真是闻所未闻,令人心胸开阔,如炎炎夏日里畅饮了冰泉一般令人回味无穷。
我也不由的想起了当年长安桂之坊里的洛城邮驿之女上官燕喜,还有鄯善国五色海的山上为我吟唱的楼兰姑娘库日娜,如今已成家中的老妻。
心绪不由的暗淡了下来,遥远的昨日如在梦里。
但听了朵儿的翻译之后,大伙不禁哑然失笑。
山下的胡麦熟了,
引来了山上的野鹿。
村后的木棉花开了,
贩卖丝绸的萨珊商人来到了村口。
拙贝罗香弥漫的烟云里,
我看见了佛陀慈悲的容颜。
般若波罗蜜啊
般若波罗蜜
这位美貌佳人动情吟唱的,原来是一首佛歌。网,网,大家记得收藏或牢记, .报错章.求书找书.和书友聊书: